Cu vreo câțiva ani în urmă am
citit că unii popi vor să schimbe (modifice/corecteze) rugăciunea
Tatăl Nostru. M-am gândit că au luat-o razna, dar ceilalți -
majoritari, mă gândeam – nu vor permite. Pentru că nu s-a
schimbat nimic am zis că le-a trecut... Nu! Nu le-a trecut, au
rumegat-o și au dat-o: în loc de „și nu ne duce pre noi în
ispită” (Matei 6), catolicii vor spune: „și nu ne lăsa să
cădem în ispită”. Cum justifică Papa Francisc această
modificare? Cică, ar fi o eroare de traducere, atunci... Că nu este
așa argumentează profesorul Alin Fumurescu, în articolul „...
drumul spre iad al Papei Francis”:
Dacă
mergem la originalul în care a fost scrisă Evanghelia lui Matei,
greaca Koine (un dialect de tranziție între greaca veche și cea
modernă), cuvântul este εἰσφέρεται
(eispheretai) – și,
peste tot pe unde apare în
Noul Testament, este tradus fie prin a „duce”, fie prin a „aduce”
(ceea ce-ar fi și mai
greu de digerat, conform logicii mai sus enunțate). Simplu spus,
așa, și nu altfel, ne-a
îndemnat Iisus Hristos să ne rugăm.
Fie că ne convine, fie că nu.
Articolul,
la adresa de mai jos:
Citez:
Vrem
să modificăm și ceea ce nu
se mai poate modifica.
Vrem să modificăm până și realitatea trecutului. Cu orice preț.
(...) Rescriem istoria.
Nu ne mulțumim s-a reinterpretăm. Nu. O
alterăm. O corupem, o
răsucim, în așa fel încât să corespundă dorințelor noastre.
(...) să ne amintim de modificarea textelor non-PC, de la poveștile
cu Scufița Roșie până la romanele lui Mark
Twain, ba chiar și
textele lui Shakespeare.
Nu le mai interzicem, nu le mai cenzurăm – asta e simplu. Le
rescriem.
Pentru
că nu doar viitorul trebuie să se plieze după dorințele noastre,
ci și trecutul.
(„sublinierile”
aparțin autorului).
Cred că rugăciunile sunt primite dacă sunt rostite din inimă, nu dacă respectă sau nu o formă sau alta. Să se certe ei, să-şi bată capul, ce avem în suflet nu ne pot lua.
RăspundețiȘtergereBineinteles ca asa este. Fondul conteaza in acest caz, nu forma. Ma gandesc, insa, ca se merge prea departe cu... masluirea - practic - a tot ceea ce a fost. In articolul original este contextul pe larg.
ȘtergereEu stiu "Tatal nostru" cu "și nu ne lăsa să cădem în ispită” ...
RăspundețiȘtergereOricum ar fi pentru mine ramane sfanta aceasta rugaciune, de la mama am învatat-o!
Un sfarsit de saptamana placut, Diana draga!
Muah! 😊 Pupicios! 😘😘😘
Eu stiu rugaciunea cu "nu ne duce...", dar - cum remarci si tu, si Poecuta - forma conteaza mai putin, chiar si numai pentru ca nu vor putea, credinciosii catolici, sa fie obligati sa spuna cum au hotarat unii.
ȘtergereMultumesc, Ella draga! Minunat sfarsit de saptamana iti doresc sa ai si tu! Pupicios! 😘 😘 😘
Fii linistita, Dumnezeu nu ispiteste pe nimeni si nici nu-I sta în caracter sa o faca, deoarece fiecaruia ne-a dat dreptul sa aleagem între Lumina si întuneric, bine si rau, adevar sau minciuna, iubire sau ura, deoarece aceasta dimensiune relativa 3D a perceptiei vietii prin cele 5 simturi primare, este doar un mic preludiu pentru dimensiunea vietii urmatoare, la care viseaza oricare om nascut vreodata sub Soare. :) ))
RăspundețiȘtergereUn Weekend magic, minunat si binecuvântat, alaturi de toti cei apropiati, draga Diana !
Sunt cat se poate de linistita din acest punct de vedere. 😊 Hm. A permis diavolului sa ispiteasca pe Iov, si pe Isus.
ȘtergereTotusi, pana unde se poate ajunge cu aceasta "corectitudine politica", sa zic asa?
Iti multumesc, Iosif! La fel iti doresc si eu tie!
Ufff, de parca toate problemele ar fii rezolvate și doar asta a rămas de rezolvat..
RăspundețiȘtergereM-ai facut sa râd! 😊 Superba observatia! Chiar asa! Totul mergea struna! 😂
ȘtergereAsa ma gandeam si eu, ca 'Dumnezeu' nu ne ispiteste, cum frumos s-a spus in comentariul anterior. Mi-ar placea sa stiu mai multe despre redactarea Cartii Cartilor, pentru ca tot oameni au fost cei care au decis ce sa contina. Si sunt destule intrebari si despre continut si despre traduceri. Tot apar diferite idei, atat ca nu am pe cine sa intreb esenta lor. Despre ceea ce ai scris, am citit in "Predica de pe Munte' de Emmet Fox, considerat unul din invatatorii metafizici ai lumii. Explica intreaga rugaciune intr-un mod deosebit si pe inteles, asa cum o stim si noi. Mi-ai facut pofta sa o recitesc...
RăspundețiȘtergereMultumesc, Diana draga! Un weekend placut! Pupici!<3
Nu ne ispiteste in sensul strict al termenului dar ne-a lasat liberul arbitru - ce ispitire mai mare poate fi? Poate ca "nu ne duce in ispita" se refera la "nu ma lasa sa aleg eu, alege Tu pentru mine, 'ca stii ce-i mai bine pentru mine". Zic si eu. 😊
ȘtergereM-am gandit, destul de des, cam la acelasi lucru, dar chiar si gasind pe cineva care sa raspunda la unele intrebari tot n-as fi convinsa pentru ca fiecare somitate in materie pare sa aiba alta opinie (si se formeaza grupuri in jurul unei idei sau alta). Mi-ar placea sa citesc textul in original, si sa-l traduc eu - ceea ce e de domeniul fantasticului! Unele parti din Biblie sunt scrise in aramaica. Cantarea Cantarilor pare a fi un vechi imn egiptean... Complicat pentru mintea mea.
Nu am citit cartea... Metafizica! Alt domeniu in care-mi ameteste neuronul. 😊
Cu drag! Multumesc, Suzana draga! Weekend frumos iti doresc sa ai si tu! Pupici! ❤️
Asa era scris pe coperta!😊 Dar cartea este chiar faina! Am mai priceput si eu cateva idei! 😊
ȘtergerePup!❤️
"Predica de pe Munte" nu am citit.
ȘtergereAm facut aceasta "precizare" pentru ca nu am inteles la ce te referi cu "asa era scris pe coperta". Sunt convinsa ca e fascinanta cartea; metafizica e fascinanta (atata pot intelege despre). 😊
Cand scriam ca am un vortex in cap nu glumeam. 😂
Si eu! ❤️
Apa trece pietrele ramân. Doar pestii morti de apa-s dusi la vale, cei vii, înnoata prin curenti în sus, catre resurse limpezi si izvoare.
RăspundețiȘtergereE frumoasa metafora. 😊
Ștergerehttps://www.youtube.com/watch?v=SjJ_C3-Flvc&feature=emb_logo
RăspundețiȘtergereE fain cantecul. Videoclipul imi place si mai mult. 😊
ȘtergereMultumesc.
E o dezbatere interesanta.
RăspundețiȘtergereCu aceasta ocazie am descoperit articolele dlui Fumurescu.
Multumesc!
Cu placere.
ȘtergereMie-mi place foarte mult ce scrie, si cum scrie.
Tot mai des întâlnim aceste pretenții de a „corecta” ceva ce s-a transmis într-o anume formă, de mii de ani... Ideea unora că ei înțeleg mai bine ceea ce s-a scris sau s-a spus în trecut. Multă grijă pentru formă, dar tot mai puțin interes pentru sensul spiritual, pentru profunzimea acelor cuvinte. O lume.... tot mai aiurită și rătăcită....
RăspundețiȘtergereIn articolul din care am citat scrie si despre cum omul a inceput sa creada ca stie chiar si ce a vrut sa zica, de fapt, Dumnezeu... Ratacita lume, da.
ȘtergereDin pacate, ai dreptate: sensul spiritual l-au cam pierdut multi oameni. Prea pare ca totul se face de forma, iar cand e vorba despre credinta... degeaba executam, aproape mecanic, ritualuri.
Eh.... 84...1984.
RăspundețiȘtergereCe vizionar! Ai vazut ca mai nou vor sa il puna (daca nu l-au pus) pe lista rusinii? Cei de la biblioneca engleza (parca).
Pup!!
Nuuu! N-am auzit despre asta. Adica... daca cineva are dreptate despre ceea ce se intampla in lume si a descris lumea de azi cu zeci de ani in urma e un... nerusinat? De fapt... Adevarul, in general, pare azi rusinos, indiferent ca-i adevar istoric, medical, politic etc.. Pfuuu...
ȘtergereSi eu! 😘
Au motivat cum ca bunicul lui ar fi avut sclavi.. candva, demult.
ȘtergereApropo de asta, au cenzurat Pe aripile vantului... si schimba titlul de la 10 negrii mititei de Agatha C. (chipurile cel care e ruda cu e, nu am retinut daca nepot sau ce o fi, zice ca doamna ar fi de acord, hahahahahaha).
In loc sa se faca educatie schimba titlulri ca sa nu deranjeze.. dar mentalitatile? Ipocrit totul.
Si mai erau doi autori pe lista celor de la biblioteca, tot asa ... dar el mi-a atras atentia.
Desigur... Nici in penal nu poate fi trasa la raspundere persoana care traieste pentru ca ruda sa de curand decedata a ucis pe cineva, dar pentru "corecttudine politica" e posibila orice aberatie.
ȘtergereDe romanul A. C am citit si eu, si de film... Ce prostie! Stiu ca detinatorii dreptului de autor pentru "Sherlock Holmes" au avertizat pe ultimii care au ecranizat /ecranizeaza dupa scrierile lui A.C.D. ca le vor retrage dreptul de ecranizare (ceva de gen) daca introduc in film vreo "corectitudine politica")
Ipocriti, vorba ta. De parca va fi eradicat rasismul, si alte "ism", daca modifica ei istoria sau schimba titluri si continuturi de romane. Urmeaza tablourile clasicilor?