Originea unor expresii
A trai sub piciorul pisicii inseamna a permite cuiva sa te controleze. Expresia isi are, probabil, originea in jocul pisicii cu soarecele, inainte de a-l ucide.
Curiozitatea a omorat pisica - poate deveni primejdios daca investighezi prea departe. Oricine a vazut o pisica incercand sa treaca pe partea cealalta a unui drum foarte circulat intelege sensul expresiei.
Mai multe amanunte despre originea expresiei veti descoperi pe blogul Zinei:
Pisica moarta. Sintagma se refera la situatii in care ceva nu pare in regula. Expresia ar putea sa-si aiba originea in pescuitul de somn (peste), unde plasele se verificau zilnic iar daca se intampla sa existe un peste (somn) mort insemna ca ceva nu e in regula. Termenul se mai utiliza si pe la mijlocul anilor ’70, in cazul ascultarii telefoanelor - atunci cand erau ascultate se auzea un declic usor iar unul dintre vorbitori il avertiza pe celalalt ca exista o pisica moarta pe fir, ceea ce insemna ca discutiile confidentiale trebuiau evitate.
Sunt mai multe moduri de a jupui o pisica, adica exista mai multe moduri in care poate fi realizata o sarcina, rezolvata o problema.
Originea expresiei pare sa fie legata tot de pescuitul de somn - pestele trebuie jupuit de piele inainte de a fi gatit pentru ca are pielea tare.
Pisica cu noua cozi e (si) un bici; de fapt, un dispozitiv cu noua curele grupate cate trei si care se utiliza in special pentru pedepsirea marinarilor. Expresia provine de prin 1700, iar pedeapsa a fost abolita in randurile marinei in 1881. Se presupune ca legenda celor noua vieti pe care le-ar avea pisica ar veni de la faptul ca cineva care supravietuia unei asemenea pedepse avea noua vieti. Curelele acestui dispozitiv, se zice ca ar fi fost la inceput din piele de pisica.
A trage mâţa de coada inseamna a munci din greu, a o duce greu. Expresia e folosita adesea la adresa celor care lenevesc, pierd vremea, nu au nimic de facut dar, de fapt, sensul corect este de a munci din greu. Probabil ca originea expresiei are la baza reactia pisicii cand e trasa de coada: se intoarce brusc si musca sau zgarie, ceea ce e foarte dureros, sau in aceea ca pisica se agata cu ghearele si pace buna de a reusi sa o tragi de acolo sau, poate, se spune astfel pentru ca e greu sa determini o pisica sa te urmeze.
Mâţa blânda zgârie rău se spune despre oamenii in aparenta buni, cu infatisare inofensiva, dar cu fire plina de venin. Mâţă blânda se spune omului fatarnic, deoarece se stie ca pisicile, desi traiesc in imediata apropiere a oamenilor, pot reactiona salbatic atunci cand sunt in pericol, in special, sau in perioadele de imperechere.
A se uita ca mâţa in calendar inseamna a nu pricepe nimic, a fi cu totul strain de o problema, de un subiect.
Ca o mâţă plouata se spune cuiva abatut, descurajat, fara chef; rusinat, umilit, deoarece pisicilor nu le place apa, in general, desi stiu sa inoate (rare sunt cele carora le place in apa). Atunci cand ploua pisicile stau, de regula, ascunse.
Traiesti o viata ca a cainelui cu pisica - te certi tot timpul. Fraza a fost inventata de Thomas Carlyle, in opera epica despre viata lui Frederic cel Mare.
A se stupi ca pisicile inseamna a fi in relatii foarte proaste cu cineva; a se certa, a se insulta. Pisicile sunt extrem de violente atunci cand isi apara teritoriul sau lupta pentru suprematie in perioada imperecherii: se musca, se zgarie, se scuipa. Cand se spune despre pisici ca se stupesc inseamna ca isi incordeaza (arcuiesc) corpul intr-un gest de aparare sau de atac, insotit de un pufait specific.
Uite ce-a adus pisica! O expresie usor peiorativa cu privire la sosirea cuiva. Expresia face trimitere la tendinta pisicii de a-si aduce acasa prada “zdrentuita” dupa joaca dinaintea gestului final.
Morala unei pisici vagaboande si scrupule de sarpe - se spune despre oameni imorali si fara scrupule.
Cu mâţa-n sac (te-am prins cu mâţa-n sac) -
expresia isi are originea in
Pe intuneric toate pisicile sunt gri - Benjamin Franklin a intocmit o lista cu motivele pentru care poti iubi o femeie in varsta; aceasta fraza se regaseste acolo. Azi, expresia e utilizata cand se doreste accentuarea faptului ca nu exista nicio diferenta.
A se invârti ca pisica in jurul oalei cu smantana inseamna a da tarcoale unui lucru sau unei fiinte care ii place.
A se uita ca mâţa la peşte, adica a privi cu lacomie (desi ideea ca pisicilor le place foarte mult sa manance pesti nu e tocmai corecta; pisicile sunt mai tentate sa se joace cu pestii si mai putin sa-i transforme in hrana).
A călca in urme de pisica stearpa, adica a fi indragostit; se stie ca pisicile fata, in medie, cinci pui la o gestatie.
A fi invatat ca mâţa la lapte, adica a fi rau invatat, a avea un obicei prost.
A se invârti ca mâţa pe langa blidul cu păsat s-ar traduce prin a evita rostirea adevarului.
Umbla ca mâţa pe langa laptele fierbinte se spune atunci cand cineva doreste ceva de care, totusi, se teme.
A trăi ca mâţa pe rogojină inseamna a o duce rău - pisicilor le plac locurile la inaltime, calde si moi.
A nu avea nici mâţa la casa inseamna a fi foarte sarac.
A păţi cinstea mâţei la oala cu smantana, inseamna a fi batut; gospodinele "arunca" dupa pisica pe care o gasesc la oala cu smantana.
A rupe pisica-n doua inseamna a fi voinic, energic, hotarat, curajos, dar si a te invoi la pret cu cineva.
A-i oua si mâţa inseamna a fi un om foarte norocos.
http://www.knowyourcat.info/lib/catinenglish.htm
Am mai scris despre pisici:
Pisici din filme (I)
Pisici din filme (II)